오피니언

[비즈니스 유머] 비행기 안에서 생긴 일

A Mormon was seated next to an Irishman on a flight from London. After the plane was airborne, drink orders were taken. The Irishman asked for a whiskey, which was promptly brought and placed before him. The flight attendant then asked the Mormon if he would like a drink. He replied in disgust, "I'd rather be savagely raped by a dozen whores than let liquor touch my lips." The Irishman then handed his drink back to the attendant and said, "Me, too, I didn't know we had a choice." 한 모르몬교도가 런던발 비행기에서 아일랜드 남자 옆 좌석에 앉게 됐다. 비행기가 이륙하자 음료 주문이 시작됐다. 아일랜드 남자가 위스키를 주문하자 바로 나왔다. 승무원은 모르몬교도에게 어떤 음료를 원하는지 물었다. 모르몬교도는 마뜩치 않은 표정으로 대답했다. "내 입술에 술을 대느니 한 무리의 창녀들에게 거칠게 강간당하는 편이 낫겠소." 그러자 아일랜드 남자가 위스키를 다시 승무원에게 되돌려 주며 말했다. "나도 마찬가지요. 또 다른 선택을 할 수 있는지 몰랐소"

관련기사



<저작권자 ⓒ 서울경제, 무단 전재 및 재배포 금지>




더보기
더보기





top버튼
팝업창 닫기
글자크기 설정
팝업창 닫기
공유하기