'파파고' 월 이용자1,000만...국민 통번역앱 오르나

네이버 "英·日·中語 번역품질 1위"
누적 다운로드 2,000만건 넘어

네이버 AI 통번역 서비스인 ‘파파고’의 월간활성사용자수(MAU)가 1,000만명을 돌파했다./사진제공=네이버

네이버의 인공지능(AI) 통번역 서비스인 ‘파파고(Papago)’가 지난달 기준 월간활성사용자수(MAU) 1,000만 명을 돌파했다고 23일 밝혔다.

지난 2017년 7월 정식 출시된 파파고는 누적 다운로드 수 2,000만 건을 넘어섰다. 또, 앱 분석 업체 앱애니 조사 기준 지난해 8월부터 모바일 통번역 앱 중 국내 1위를 차지하고 있다.


현재 파파고에서는 총 13개 언어가 지원된다. 네이버는 “한국어, 영어, 일본어, 중국어 등 주요 4개 언어 간 번역 품질이 타사 대비 평균 27% 높다”며 “사용자들의 번역 요청이 많은 베트남어에 대해서도 번역 품질을 끌어올릴 계획”이라고 말했다.

기술 개선도 계속된다. 사진을 찍으면 문자를 인식해 번역해주는 광학 문자 판독 장치(OCR)기술이 현재 일본어에만 제공 중인데, 연내 중국어, 영어, 한국어까지 확대할 방침이다.

신중휘 네이버 리더는 “파파고는 네이버가 보유한 방대한 규모의 한글 데이터와 이에 최적화된 모델링을 기반으로 끊임없이 번역 품질을 고도화하고 있다”며 “사용자들이 항상 편리하고 쉽게 통번역을 경험할 수 있도록 기술적 고도화와 서비스 개선을 이어 나가겠다”고 말했다.
/백주원기자 jwpaik@sedaily.com


<저작권자 ⓒ 서울경제, 무단 전재 및 재배포 금지>