국제 국제일반

[비즈니스 유머] 절묘한 비유


An economist’s wife had trouble understanding what inflation was. She complained to her husband, “Money’s getting much but it’s not really to be much. What does it mean?” So the economist made a parable. “When we got married, you measured 36-24-36. Now you’re 40-42-42. There’s more flesh of you, but you are not worth as much.” 경제학자의 부인이 인플레이션이 무엇인지 이해가 되지 않았다. 그녀는 남편에게 “돈이 많아지는데 실제로 많아진 건 아니다. 이제 무슨 뜻이야?”라며 불평했다. 그러자 경제학자인 남편이 비유를 들었다. “우리가 결혼했을 때 당신 사이즈는 36-24-36이었지. 지금 당신 사이즈는 40-42-42 이야. 당신의 살은 많아졌지만 당신이 가치가 그 만큼의 높아진 것은 아니지.”

관련기사



<저작권자 ⓒ 서울경제, 무단 전재 및 재배포 금지>




더보기
더보기





top버튼
팝업창 닫기
글자크기 설정
팝업창 닫기
공유하기