국제 국제일반

[비즈니스 유머] 변호사와 보험금


A doctor vacationing on the Riviera met an old lawyer friend and asked him what he was doing there. The lawyer replied, “Remember that lousy real estate I bought? Well, it caught fire, so here I am with the fire insurance proceeds. What are you doing here?” The doctor replied, “Remember that lousy real estate I had in Mississippi? Well, the river overflowed, and here I am with the flood insurance proceeds.” The lawyer looked puzzled. “Gee,” He asked, “how do you start a flood?” 리비에라에서 휴가를 보내고 있는 한 의사가 오랜 친구를 만나서 거기서 뭘 하고 있는 것인지 물었다. 변호사 친구가 대답했다. “내가 전에 샀던 꾀죄죄한 집 알지? 그런데 그 집에서 불이 났거든. 그래서 화재보험 보험금을 타서 여기 와 있는 거라네. 자네는 여기서 뭘 하는 건가?” 의사가 대답했다. “내가 미시시피에 가지고 있던 꾀죄죄한 집 알지? 그런데 강이 넘치는 바람에 홍수보험 보험금을 타서 여기에 온 거라네.” 변호사가 어리둥절한 표정으로 물었다. “대단하구먼! 대체 어떻게 홍수를 일으키는 거지?”

관련기사



<저작권자 ⓒ 서울경제, 무단 전재 및 재배포 금지>




더보기
더보기





top버튼
팝업창 닫기
글자크기 설정
팝업창 닫기
공유하기