오피니언

[비즈니스 유머] 홍등가에서 온 앵무세

A woman went to a pet shop and bought a large, beautiful parrot. When she walked out, the owner said, "I should tell you first that this bird used to live in a house of Prostitution." She took it home and hung the bird's cage up in her living room. The bird looked around the room, and said, "New house, new madam." When her two teenage daughters returned from school the bird saw and said, "New house, new madam, new girls." Moments later, the woman's husband BRUCE came home from work. The bird looked at him and said, "Hi, BRUCE" 한 여자가 애완동물 가게에 가서 크고 아름다운 앵무새를 샀다. 그 여자가 나오려 하자 가게 주인이 말했다. "그 앵무새는 이전에 사창가에 있었어요" 하지만 그 여자는 앵무새가 든 새장을 집으로 가지고 와서 거실에 걸어두었다. 앵무새가 주위를 둘러보더니 "새집, 새 여자"라고 말했다. 10대인 두 딸이 들어오자 이번에는 "새집, 새 여자, 새 아가씨"라고 말했다. 잠시 후 남편인 브루스가 일을 마치고 집으로 돌아왔다. 그러자 앵무새 왈 "안녕, 브루스"

관련기사



<저작권자 ⓒ 서울경제, 무단 전재 및 재배포 금지>




더보기
더보기





top버튼
팝업창 닫기
글자크기 설정
팝업창 닫기
공유하기