경제·금융

좋으면서 나쁜 소식

Susan phones her husband, Nick, at work for a chat. Nick: I`m sorry dear, but I`m really busy with my work today. Susan: But I`ve got some good news and some bad news for you, dear. Nick: OK, but as I`ve got no time now, just give me the good news. Susan: Well, the air bag works. 수잔은 일터에 있는 남편 닉에게 이야기를 하려고 전화했다. 닉: 미안해 여보, 오늘 일 때문에 너무 바빠. 수잔: 하지만 여보, 당신에게 말할 좋은 소식과 나쁜 소식이 있어요. 닉: 알았어, 하지만 시간이 없으니 좋은 소식만 말해줘. 수잔: 음, 자동차 에어백이 잘 작동하더군요. <박동석기자 everest@sed.co.kr>

관련기사



박동석 기자
<저작권자 ⓒ 서울경제, 무단 전재 및 재배포 금지>




더보기
더보기





top버튼
팝업창 닫기
글자크기 설정
팝업창 닫기
공유하기