국제 국제일반

[비즈니스 유머] 낸시의 애완동물


Little Nancy was in the garden filling in a hole when her neighbor peered over the fence. He politely asked, "What are you up to there, Nancy?" "My goldfish died," replied Nancy tearfully, without looking up, "and I've just buried him." The neighbor was concerned, "That's an awfully big hole for a goldfish, isn't it?"Nancy patted down the last heap of earth and then replied, "That's because he's inside your stupid cat." 어린 낸시가 정원에서 구덩이를 메우고 있었다. 울타리 너머 이를 지켜보던 이웃집 아저씨가 물었다. "낸시 뭐하고 있니? 눈물이 글썽이는 낸시는 고개를 떨군 채 "금붕어가 죽었어요. 방금 전 묻었어요." 걱정이 된 이웃이 "그런데 금붕어를 묻기엔 구덩이가 너무 크지 않니?" 낸시는 마지막으로 흙을 덮은 뒤 "왜냐하면 금붕어가 아저씨네 고양이 배속에 들어 있어서요."

관련기사



<저작권자 ⓒ 서울경제, 무단 전재 및 재배포 금지>




더보기
더보기





top버튼
팝업창 닫기
글자크기 설정
팝업창 닫기
공유하기