국제 국제일반

[비즈니스 유머] 나쁜 소식과 좋은 소식


Tom answers the telephone, and it's an emergency room doctor.

The doctor says, "Your wife was in a serious car accident, and I have bad news and good news. The bad news is she has lost all use of both arms and both legs, and will be on a respirator the rest of her life."

Tom says, "My God. What's the good news?"


The doctor says, "I'm kidding. She's dead."

관련기사



톰이 병원 응급실 의사에게서 온 전화를 받았다.

의사가 말했다. "아내 분이 매우 심각한 교통사고를 당했습니다. 나쁜 소식과 좋은 소식이 있는데요, 나쁜 소식은 아내 분이 팔다리를 모두 잃고 여생을 인공호흡기에 의지한 채 살아야 한다는 겁니다."

톰은 "맙소사, 그럼 좋은 소식은 뭡니까?"라고 물었다.

그러자 의사가 답했다. "농담입니다. 아내 분은 죽었어요."


<저작권자 ⓒ 서울경제, 무단 전재 및 재배포 금지>




더보기
더보기





top버튼
팝업창 닫기
글자크기 설정
팝업창 닫기
공유하기