사회 사회이슈

전문 번역회사 인솔루션, 소비자가 선택하고 비교할 수 있는 정보 제공





다른 산업, 서비스 분야와는 다르게 번역 업종은 특별히 전문가들의 능력이 크게 요구된다. 번역은 마치 뜨개질을 하듯 한 땀씩 단어를 연결하는 작업이다.


단순히 단어를 선별하고 작성하는 것을 넘어 좁게 보면 문장의 의미를 보는 것이지만, 넓게 보면 문단과 글의 전체적인 맥락의 통일성 및 분위기까지를 볼 수 있어야 한다. 따라서 번역은 특히 대단한 수고와 능력이 요구되는 특별한 분야이다.

이 가운데 전문 번역회사인 인솔루션(Insolution)은 최대한 소비자가 선택하고 비교할 수 있는 정보를 제공하고 있다고 23일 밝혔다.

인솔루션 측에 따르면 기존 번역회사들의 경우 폐쇄적이고, 소비자가 원하는 번역서비스를 위해 선택할 수 있을만한 적절한 정보를 제공하지 않았다.


이에 이 업체는 이 점에 착안해 투명한 번역사와 작업 샘플 공개를 통해 소비자가 이를 보고 가늠할 수 있도록 돕고 있다. 뿐만 아니라, 소비자가 블로그(blog)형식에 굉장히 친근감을 가지고 있다는 점을 알고 있기 때문에, 블로그 형식으로 솔직하게 다가서려고 하고 있다.

관련기사



또 지난달에는 11월 ‘영어배우기’라는 코너를 홈페이지상에 신설하였다. 카툰 형식으로 된 이 코너는 누구나 즐겁게 영어에 관심을 가질 수 있도록 귀여운 캐릭터와 흥미로운 소재거리로 사람들에게 즐거움을 주고 있다.

이에 대해 성준기 인솔루션 매니저는 “요즘 트렌드는 공유와 소통의 시대라고 생각한다. 무언가 저희가 가지고 있는 것 중 같이 나눌만한 유익한 것이 있으면 얼마나 좋을까라는 생각에 시작해 보았다”고 말했다.

아울러 “진심은 결국 통한다는 말이 있다. 우리는 더 나은 번역을 위해 정말 단어하나하나 고민한다. 우리의 노력을 소비자들이 알아준다고 생각해 이를 위해 매일 뛰고 있다”고 덧붙였다.

한편, 이 업체는 올해 서울시, 연세대학교, NIKE, IBM 등 굵직한 회사 및 관공서의 번역서비스를 공급한 바 있다.

김동호 기자
<저작권자 ⓒ 서울경제, 무단 전재 및 재배포 금지>




더보기
더보기





top버튼
팝업창 닫기
글자크기 설정
팝업창 닫기
공유하기