국제 정치·사회

서경덕 교수, 中 샤이닝니키에 "한복은 한국 것" 항의

"게임사, 韓 네티즌에 사과해야…문화 동북공정 날로 심해져"

중국 게임 샤이닝니키 속 한복 아이템 이미지. /샤이닝니키중국 게임 샤이닝니키 속 한복 아이템 이미지. /샤이닝니키



성신여대 서경덕 교수가 최근 한복 논란을 일으킨 중국 게임 ‘샤이닝니키’ 측에 항의 메일을 보냈다고 26일 밝혔다.

서 교수는 “이번 논란의 중심인 중국 게임회사측에 항의 메일과 함께 중국어로 된 한복의 역사 및 생활속에 살아있는 한복 문화 등을 첨부해 줬다”고 말했다. 또한 그는 메일을 통해 “글로벌 기업이라면 타 국가에 대한 기본적인 문화와 역사를 잘 이해해야만 한다. 하지만 이번 조치는 올바르지 못했고 한국 네티즌들에게 진심어린 사과를 해야만 한다”고 비판했다.


패션 스타일링 게임 ‘샤이닝니키’ 제작사 페이퍼게임즈는 한국 출시를 기념해 게임 의상에 한복을 선보였고, 이를 한국의 전통 의상이라고 소개했다. 중국 네티즌들이 해당 의상은 한복이 아닌 중국 명나라 때의 의상인 ‘한푸(漢服)’라고 항의하자 지난 5일 페이퍼게임즈는 한복 의상을 삭제하면서 한국 서버에서 철수해 논란을 빚었다.



서 교수는 “몇 년전 중국에서 아리랑을 국가 문화유산으로 등재했고, 최근에는 한국 최초의 창작 동요인 ‘반달’을 한 TV 프로그램에서 중국의 조선족 민요로 소개하는 등 ‘문화 동북공정’이 날로 심해지고 있다”고 주장했다. 이어 그는 “중국이 우리의 문화와 역사를 왜곡하고 있다며 비난만 할 것이 아니라, 무엇이 잘못 됐는지를 정확하게 짚어주고 적극적인 대응을 해 나가야만 한다”고 강조했다.

서경덕 교수는 이번 일을 한복에 관한 다국어 영상을 제작해 전 세계에 홍보할 예정이다.


오지현 기자
<저작권자 ⓒ 서울경제, 무단 전재 및 재배포 금지>




더보기
더보기





top버튼
팝업창 닫기
글자크기 설정
팝업창 닫기
공유하기