일본 도쿄증권거래소가 내년 3월부터 대표 시장인 프라임시장에 상장된 1600여개사에 영문 공시를 의무화한다.
17일 니혼게이자이신문(닛케이)에 따르면 도쿄증권거래소는 상장사 규칙을 개정해 내년 3월부터 결산 정보 등을 일어와 함께 영문으로 동시에 공시하도록 요구, 해외 투자자를 위한 환경 조성에 나선다. 현재 결산 요약본을 일·영 동시 공개하는 상장사 비율은 40% 수준에 머물고 있다. 거래소는 앞으로 실적 예상이나 수정, 대형 인수합병(M&A), 대표이사 변경 등 투자 판단에 큰 영향을 미칠 수 있는 정보에 대해 영문 공개를 함께하도록 할 방침이다. 3월부터 대응이 어려울 경우 구체적인 공개 시기를 개시하도록 요구할 계획이다. 영어 번역 정보 범위나 미공개에 따른 제재 등 상세 내용은 향후 전문가 회의 논의를 거쳐 결정하기로 했다. 규칙 개정 후 진척 상황을 보고 정보 범위 확대 여부를 검토한다.
도쿄거래소의 영문 공시 강화는 해외 투자자 확대의 일환이다. 닛케이는 한국거래소가 올해부터 단계적으로 영문 공시 대상 기업을 늘리는 등 비영어권 증시의 영문 공시 강화가 확산하고 있다고 언급했다. 그러면서 “영문 공시가 불충분하면 일본 시장은 해외 투자자의 자금을 다른 나라·지역의 시장에 빼앗길 우려가 있다”고 밝혔다.