오피니언

[비즈니스 유머] 유곽과 교회

Back in the good old days a traveler stopped at the mining town's best sporting house for pleasure. As he cuddled up with a sweet blonde, he noticed some men across the street digging around the foundation of a church. "What's going on?" he asked. "Oh, that," she replied. "Last week the town council passed a law that no bawdyhouse could be located within three hundred feet of a place of worship. So they've got till the end of this month to move that church." 젊음을 만끽했던 지난날을 추억하고 싶은 생각에 한 여행객이 광산촌에서 제일 잘 나가는 유곽을 찾아갔다. 그가 예쁜 금발아가씨를 품에 안고 즐기는데 길 건너편에서 교회 기초공사를 하는 인부들이 눈에 띄었다. "뭣들 하고 있는 거지?" 그가 물었다. "아, 저기요? 지난 주 마을회의에서 교회로부터 1㎞ 이내에 유곽이 있어서는 안 된다는 규정을 만들었거든요. 그래서 월말까지 저 교회를 딴 데로 옮기는 작업을 하고 있는 거예요."

관련기사



<저작권자 ⓒ 서울경제, 무단 전재 및 재배포 금지>




더보기
더보기





top버튼
팝업창 닫기
글자크기 설정
팝업창 닫기
공유하기