Q. 작년에 취미로 중국 드라마를 보다가 중국어를 제대로 배워보고 싶은 생각이 들었습니다. 입문 단계부터 차근차근 공부를 해왔다고 생각했는데 최근 갔던 중국 여행에서 생각보다 입 밖으로 말이 잘 나오지 않더라고요. 어떻게 하면 중국어 회화 실력을 키울 수 있을까요?
A. 실제로 학교나 학원에서 몇 년간 중국어를 배웠음에도 회화 실력이 늘지 않는 사례가 많습니다. 아시다시피 중국 대륙은 매우 넓기 때문에 지역마다 쓰는 방언이 다양해서 북방인과 남방인이 대화를 할 때 서로 모르는 단어나 표현이 있을 정도입니다. 하물며 외국인인 우리가 실제 상황에서 쓰이는 구어체를 알지 못한다면 현지인과 소통하기가 어려운 것은 당연합니다.
또한 과거 한자(번체자)가 하나의 글자에 담긴 의미와 뜻이 많고, 쓰기에도 복잡하고 어려워 현재 더 쉽게 읽고 쓸 수 있는 ‘간체자’와 ‘병음’ 체계를 사용하고 있습니다. 하지만 중국이 이 간체자를 사용한 지 그리 오래되지 않았고 우리나라와 본격적으로 수교를 맺은 역사도 길지 않아 국내에서 출판된 중국어 교과서에 수록된 표현들은 현지인들이 보기에 비교적 딱딱하고 구어체에 적합하지 않은 경우가 상당합니다. 그렇기에 중국어 학습 목적이 현지에서 원활하게 소통하기 위함이라면 현지인들이 사용하는 구어체로 훈련을 해야 합니다.
물론 중국어를 모국어로 사용하는 것이 아닌 이상 구어체를 습득하는 것이 쉬운 일은 아닙니다. 중국어를 처음 시작한다면 발음부터 성조, 병음, 읽고 쓰기, 문장 패턴 활용의 순서로 기본기를 닦는 것이 좋습니다. 이후 본격적인 구어체 학습 단계에서 가장 추천하는 방법은 다양한 현지 매체를 접하는 것입니다. 중국판 메신저 ‘위챗’, 중국판 트위터 ‘웨이보’, 중국판 네이버 ‘바이두’ 등을 수시로 들여다보면 현지에서 많이 쓰이는 단어는 물론 트렌드도 쉽게 익힐 수 있습니다.
아울러 중국어로 된 쉬운 애니메이션이나 예능 프로그램을 시청하면 회화 표현을 익히는 데 도움이 됩니다. 이러한 콘텐츠는 뉴스처럼 전문 용어나 절제된 표현만을 사용하지 않기 때문에 구어체를 익히는데 도움이 됩니다. 중국은 지역별로 방언이 매우 달라 대부분의 콘텐츠에 자막을 붙여두기에 도움이 되며, 애니메이션의 경우 성우들의 녹음으로 만들어지기에 발음이 정확하고 전달력도 매우 높습니다. 중국어 자막과 함께 성우의 정확한 발음으로 실제 중국에서 쓰이는 표현들을 습득하면 책이나 문서보다 좀 더 효과적으로 회화를 공부할 수 있습니다. 예능 프로그램은 애니메이션에 비해 발음이 부정확하거나 잘 들리지 않는 경우가 많지만 이 또한 자막이 있고 전반적인 맥락으로 내용을 이해할 수 있는 장점이 있기에 활용하기에 좋습니다. 만약 중국 예능을 통한 학습에 어려움을 느낀다면 한국 예능을 중국 버전으로 리메이크한 프로그램을 선택하는 것도 대안이 될 것입니다. /전유선 YBM인강 강사