정치 통일·외교·안보

북한이 개발한 AI 번역 기술은…"정확도 거의 전문가 수준"

기계번역체계 '룡마' 도입…7개국 언어 번역





북한이 인공지능(AI)을 활용해 정확도와 속도를 대폭 향상한 번역 프로그램을 개발했다고 밝혔다. 자체 주장에 따르면 ‘전문가 수준’이다.



선전매체 ‘조선의 오늘’은 3일 “김일성종합대학 정보과학부 인공지능기술연구소가 우리 식의 기계번역봉사체계인 ‘룡마’를 완성해 널리 도입했다”고 소개했다. 영어·중국어·일본어·러시아어·독일어·프랑스어·스페인어 등 총 7개국 언어를 쌍방향으로 번역할 수 있는 번역 프로그램이다.

관련기사



매체는 “영어·중국어·일본어의 번역 정확도는 거의 전문가 수준에 달한다”고 설명했다. 번역 속도 또한 기존보다 세 배로 높여 실용성을 키웠다고 강조했다.

이와 함께 김일성종합대학 인공지능기술연구소는 조선어(북한말) 음성인식 프로그램인 ‘룡남산’ 업데이트를 통하 적용 분야를 넓혔다고 소개했다. 기존 사회과학 분야에 한정돼 있던 응용 분야를 자연과학 범위로 확대하고, 음성 인식의 정확도도 훨씬 높였다는 설명이다.

김일성종합대학 인공지능기술연구소는 20∼30대 젊은 정보기술 전문가들을 동원해 AI 기술 연구를 진행하는 것으로 알려졌다. 프로그램 및 제품 생산, 서비스까지 AI 기술 도입의 전반을 책임지고 있다.

북한은 이밖에도 지난해 여러 대학에 인공지능학과를 신설하는 등 첨단과학 기술 개발에 속도를 내고 있다.


민병권 기자
<저작권자 ⓒ 서울경제, 무단 전재 및 재배포 금지>




더보기
더보기





top버튼
팝업창 닫기
글자크기 설정
팝업창 닫기
공유하기