국제 국제일반

[베이징APEC 릴레이 정상회담] 아베 도착했는데 중국선 스케줄 안내놔… 막판까지 애타는 일본

■ 중일 정상 3년만에 회동하나

회담 실현위해 센카쿠 영유권 언급 자제

"야스쿠니 참배 안하겠다" 구두 약속 등

日 '공들이기' 속 10일 회담 가능성 점쳐

아베 신조 일본 총리가 9일 아시아태평양경제협력체(APEC)가 열리고 있는 중국 베이징에 도착한 가운데 3년 만의 중일 정상회담을 위한 일본의 '공들이기'가 어떤 결실을 맺을지 이목이 집중되고 있다. 칼자루를 쥔 중국이 "회담 성사를 위해서는 일본이 호의적인 분위기를 조성해야 한다"며 막판까지 일본 정부의 애를 태우고 있다. 실제 아베 총리가 APEC 참석을 위해 베이징에 도착한 9일 오후까지도 중일 정상회담의 정확한 스케줄은 나오지 않고 있는 상태다. 다만 베이징 외교가에서는 10일 회담이 유력하다고 관측하고 있다.

니혼게이자이신문은 아베 총리가 이날 출국에 앞서 "(총리 취임 후) 50번째의 기념할 만한 방문국이 중국이 된 것은 의미 깊은 일"이라며 정상회담에 대해서는 아직 최종 조율 중이지만 "(이번 방문으로) 중국과의 관계가 개선되기를 원한다"고 말했다고 보도했다.


이에 대해 중국은 아직 공식적인 확답을 꺼리고 있다. 지난 8일 2년 2개월 만에 열린 중일 외무장관 회담 후 왕이 중국 외교부장은 양국 관계 회복을 위해서는 △일본의 역사인식 △중국 발전에 대한 일본의 평가 △평화국가로서의 일본의 행보가 전제돼야 한다며 중국은 이를 "주시하고 있다"고 강조했다. 그러면서도 그는 "일본이 수차례 (회담) 요청을 한 점을 중국은 중시하고 있다"며 정상회담 성사 가능성에 한층 무게를 실었다.

관련기사



이는 국내 여론과 국제사회에서의 위상을 고려해 회담 성사 직전까지도 일본이 중국에 매달리는 듯한 모습을 연출해 국내외에 중일관계에서 중국이 우위에 있음을 강조하려는 의도로 풀이된다. 니혼게이자이신문은 7일 합의문서를 미리 발표한 것도 "일본이 중국 측 주장을 받아들였다고 볼 수 있는 내용을 사전에 공표함으로써 중국 내 비난 여론을 달래려고 한 것"이라고 전했다. 또 APEC 주최국인 중국이 지난 2년 동안 국제사회에서 초미의 관심을 끌었던 중일 정상회담을 성사시킴으로써 아시아 '대국'으로서 전시효과를 노린 측면도 무시할 수 없다.

회담이 실현될 경우 양국은 양국 갈등의 핵심인 센카쿠열도(중국명 댜오위다오) 영유권 문제나 아베 총리의 야스쿠니 참배를 비롯한 역사 문제에 대한 직접적 언급은 피한 채 보다 일반론적인 양국관계 개선과 군사충돌 위험을 억제하기 위한 위기관리 시스템 구축 등 현실적인 문제를 논의하는 선에 그칠 가능성이 높다. 아베 총리도 이날 출국에 앞서 기자들에게 "만일 회담이 실현된다면 우발적 충돌을 피하기 위한 연락 채널인 해상연락 메커니즘을 개시하는 일과 양국이 전략적 호혜관계의 원점으로 돌아가 양국관계를 발전시킨다는 메시지를 전달하고 싶다"고 밝힌 바 있다.

다만 불씨는 여전히 살아 있다. 현재 일본은 정상회담이라는 가시적인 성과를 내기 위해 영유권 문제와 야스쿠니 참배 문제를 모호하게 덮어 둔 상태다. 때문에 7일 발표된 합의문을 둘러싸고 중일 양국에서는 벌써 상당한 온도 차가 감지된다. 가령 역사문제에 대해 '정치적 곤란을 극복하기로 약간의 인식 일치가 있었다'는 문구를 중국의 환구시보는 "아베 총리의 신사참배를 구속한다"고 해석했지만 아베 총리는 "개별 사안을 의미하는 것은 아니다"라고 밝히고 있다. '센카쿠열도 등 동중국해에서 서로 다른 견해를 인식한다'는 문구에 대해서도 중국에서는 "일본이 처음으로 댜오위다오 문제를 문서로 인정했다"고 보고 있다. 그러나 일본 각료인 이시바 시게루 지방창생상은 8일 "일본이 영토문제가 있다고 인정하는 것은 아니며 일본의 자세는 전혀 달라지지 않았다"고 강조했다.

물론 일본 정부에서 나오는 이러한 발언은 여론을 의식한 국내용 제스처일 가능성이 높다. 실제로 일각에서는 아베 총리가 정상회담을 위해 야스쿠니 참배 중단을 구두로 약속했다는 관측도 나오고 있다. 하지만 무엇을 약속했든 양국 합의문서에 '야스쿠니'가 명시되지 않은 상태에서 말 바꾸기는 얼마든지 가능하다. 니혼게이자이신문은 "양국의 합의 문서는 같은 내용을 다른 어감으로 표현하고 있어 서로가 각자의 편의에 맞게 해석할 수 있는 여지가 남아 있다"고 지적했다.


신경립 기자
<저작권자 ⓒ 서울경제, 무단 전재 및 재배포 금지>




더보기
더보기





top버튼
팝업창 닫기
글자크기 설정
팝업창 닫기
공유하기