국제 국제일반

[비즈니스 유머] 사랑은 변할 수도…


A young man bought an expensive piece of jewelry as a present for his girlfriend. "Don't you want her name engraved on it?" asked the clerk. The young man thought for a moment, and then, steadfastly replied, "No, just engrave it: To My One and Only Love. That way, if we break up and she throws it back to me in anger, I can use it again." 젊은 남성이 여자친구를 위한 선물로 값비싼 보석을 샀다. "그녀의 이름을 보석에 새기지 않으실 건가요?"라고 점원이 물었다. 젊은 남자는 잠시 생각하더니 확고하게 답했다. "아니요. 그냥 '나의 유일한 사랑에게'라고만 새겨 주세요. 그렇게 하면 만일 그녀와 헤어지게 됐을 때 그녀가 화가 나서 내게 다시 반지를 집어 던지면 반지를 재활용할 수 있거든요."

관련기사



<저작권자 ⓒ 서울경제, 무단 전재 및 재배포 금지>




더보기
더보기





top버튼
팝업창 닫기
글자크기 설정
팝업창 닫기
공유하기