경제·금융

창가자리의 잇점

Diner: Look at this steak. Last evening I was served with one twice the size of this. Waiter: Where did you sit yesterday? Diner: What`s that got to do with it? I sat by the window. Waiter: Customers sitting by the window are served with largest steaks. It`s good advertising. 손님: 이 스테이크를 좀 보세요. 엊저녁 나온 스테이크는 이 것보다 두 배나 컸었다구요. 웨이터: 어제 어디에 앉으셨죠? 손님: 그게 이거하고 무슨 상관입니까? 창문가에 앉았었소. 웨이터: 창문가에 앉는 손님에게는 큰 스테이크를 드리고 있습니다. 광고 효과가 좋거든요. <임석훈기자 shim@sed.co.kr>

관련기사



임석훈 기자
<저작권자 ⓒ 서울경제, 무단 전재 및 재배포 금지>




더보기
더보기





top버튼
팝업창 닫기
글자크기 설정
팝업창 닫기
공유하기