오피니언

[비즈니스 유머] 침착하게 얘기하기

Six guys are playing poker. After losing $500 on one hand, Smith clutches his chest and topples over, dead at the table. To decide who's going to tell his wife, his buddies draw straws. Anderson picks the short one. "Break it to her gently," they all urge. "Leave it to me," he says. When Smith's wife comes to the door, Anderson says, "Your husband just lost $500 playing cards." "How much?" the wife yells, eyes blazing. "Tell him to dead!" 침착하게 얘기하기 여섯 명의 남자들이 포커 게임을 하고 있었다. 그런데 스미스가 500달러를 잃자 갑자기 가슴을 움켜 쥐고 테이블 위로 쓰러져 죽고 말았다. 남은 친구들은 빨대를 뽑아 그의 아내에게 사망 사실을 말할 사람을 결정하기로 했다. 그리고 앤더슨이 가장 짧은 빨대를 뽑았다. "그녀에게 침착하게 얘기해야 해". 친구들이 한 목소리로 격려했다. "나에게 맡겨." 그가 말했다. 스미스의 아내가 문을 열고 들어왔을 때, 앤더슨이 말했다. "당신의 남편이 카드로 500달러를 잃었어요." "뭐, 얼마요?" 분노로 이글이글 타는 눈빛으로 그의 아내가 소리쳤다. "그에게 어디 가서 떨어져 죽으라고 전하세요."

관련기사



<저작권자 ⓒ 서울경제, 무단 전재 및 재배포 금지>




더보기
더보기





top버튼
팝업창 닫기
글자크기 설정
팝업창 닫기
공유하기