문화·스포츠 방송·연예

‘서울역’ 심은경, 좀비 연기보다 어려운 ‘목소리 더빙’

‘서울역’ 심은경, 좀비 연기보다 어려운 ‘목소리 더빙’‘서울역’ 심은경, 좀비 연기보다 어려운 ‘목소리 더빙’




배우 심은경이 좀비 연기보다 목소리 더빙이 어려웠다고 밝혀 눈길을 끈다.


10일 서울 동대문 메가박스에서 영화 ‘부산행’의 프리퀄 애니매이션 ‘서울역’ 언론시사회가 열린 가운데 이날 언론시사회에는 연상호 감독, 배우 류승룡, 심은경, 이준이 참석해 이야기를 펼쳤다.

이날 심은경은 ‘부산행’ 속 좀비 연기와 ‘서울역’ 목소리 더빙 중 연기하기 쉬웠던 것에 대해 묻는 질문에 “아무래도 ‘서울역’ 혜선 캐릭터를 선택하고 싶다”고 말했다.


심은경은 “사실 더빙이라는 분야는 제가 자주 접할 수 없는 분야이기 때문에 전문 성우분들이 계신데 섣불리 도전하는게 아닐까 하는 걱정이 있었다. 어떻게 하면 캐릭터의 목소리를 실감나게 살릴 수 있을까 하는 고민이 있었다”고 전했다.

관련기사



이어 심은경은 “감독님께서 연기를 편하게 할 수 있도록 도와주셨다”며 “전시 녹음 작업 이후에 감독님께서 목소리에 맞는 애니메이션을 만들어주셨다. 그래서 입모양을 맞추는 등의 걱정 없이 혜선의 감정선을 가지고 연기할 수 있었던 것 같다”고 언급했다.

‘서울역’은 의문의 바이러스가 시작된 서울역을 배경으로 아수라장이 된 대재난 속에서 오직 생존을 위해 사투를 벌이는 사람들의 이야기를 그린 애니메이션이다. ‘돼지의 왕’, ‘사이비’의 연상호 감독 작품.

‘서울역은 ‘부산행’ 이야기의 하루 전날 서울 역에서 일어나는 이야기로, 노숙자들 간에 이상 바이러스가 퍼지기 시작하고 가출 소녀 혜선과 남자친구 기웅, 혜선의 아버지 석규를 둘러싼 사연이 그려진다. 혜선 역에 심은경, 기웅 역에 이준, 석규 역에 류승룡이 각각 목소리 출연을 해 화제가 되고 있다.

[사진=서울역 포스터]

장주영 기자
<저작권자 ⓒ 서울경제, 무단 전재 및 재배포 금지>




더보기
더보기





top버튼
팝업창 닫기
글자크기 설정
팝업창 닫기
공유하기