일본을 찾는 중국인 관광객의 ‘묻지마 쇼핑’이 감소하는 가운데 일본 업계가 중국인 ‘소셜 바이어’ 모시기에 나섰다. 중국인 바이어들은 일본 제품을 대량 구입해 중국 소비자들에게 되파는데 이들 중국인은 ‘소셜 바이어’라 불리며 SNS를 통해 막강한 영향력을 행사하고 있다.
아사히(朝日)신문에 따르면 도쿄도(東京都)내에 거주하는 바오팅(寶丁. 24)은 거의 매일 중국판 인스타그램인 샤오홍수(小紅書)에 화장품과 영양제 등의 사진을 올린다. 중국 내 팔로워는 1,000명 남짓이다. SNS를 통해 주문이 들어오면 백화점이나 약국에서 상품을 구입해 포장·발송한다. 팔로워에게는 배송료와 상품 구입 가격의 10% 정도를 얹어 대금을 청구한다. 많을 때는 월 150 엔(약 1,700만 원)의 이익을 올린다.
바오와 같은 소셜 바이어들의 활동이 눈에 띄게 활발해지자 이들을 활용해 중국에서의 판매 확대를 추진하려는 기업도 나오고 있다. 업계 관계자는 “과거 중국에서 팬을 늘리고 싶어 화장품 샘플을 나눠주면서 상품설명을 열심히했다. 전에는 이들 바이어에 대해 실태를 알 수 없고 염가로 팔거나 물건을 빼돌린다는 좋지 않은 이미지가 있었다”고 밝혔다. 그러나 SNS에서 확산하는 상품에 대한 품평이 매출로 연결되는 사례가 나오기 시작하자 바이어를 보는 시각이 달라졌다. 소셜 바이어들이 일본 기업들의 새로운 비즈니스 파트너로 떠오른 것이다. 기업들은 이들을 직접 일본을 찾는 중국인 관광객의 구매에만 의지하지 않는 ‘제2의 전략’으로 삼고 있다.
지난 5월 도쿄 이케부쿠로(池袋)에서 열린 ‘소셜 바이어 엑스포’에는 모리나가(森永)제과와 긴테쓰(近鐵)백화점 등 22개사가 출품했다. 내장객 1,000여명은 거의 일본에서 생활하는 중국인 소셜 바이어였다. 유력 화장품 메이커인 판클(FANCL CORPORATION)그룹의 아테니어도 참가했다. 어스제약은 SNS를 통해 직접 바이어와 연락하면서 대량 주문을 받는 경우도 많은 것으로 알려졌다. 주최사 트렌드익스프레스에 따르면바이어는 일본 국내에 45만명 이상이 있는 것으로 추정된다. 트렌드익스프레스는 이들 바이어를 통한 일본과 중국간 유통액은 연간 수천억 엔(수조 원)에 이를 것으로 보고 있다. 관계자는 “일본 이외의 다른 외국메이커들도 공세를 강화하고 있다”며 “일본기업은 안전하고 품질이 좋다는 이른바 ‘일본 브랜드’의 힘이 있을 동안에 중국 시장을 파고들지 않으면 경쟁에서 뒤쳐지게 된다”고 강조했다.
/신현주 인턴기자 apple2609@sedaily.com