국제 국제일반

[비즈니스 유머] 부창부수


"I hope you didn't take it personally, Reverend," a woman said after a church service, "when my husband walked out during your sermon." "I did find it rather embarrassing," the preacher replied. The woman insisted, "It's not a reflection on you, sir. He has been walking in his sleep with feeling bored." "목사님, 제 남편이 설교 중간에 밖으로 나간 것에 대해 너무 섭섭하게 생각하지는 마세요" 한 여성신도가 교회 예배가 끝난 뒤 말했다. "다소 당황스럽더군요." 목사가 답했다. 그 여성은 다시 말했다. "남편이 목사님 때문에 그런 건 아녜요. 그이는 지루해서 잠들어 버리면 돌아다니거든요."

관련기사



<저작권자 ⓒ 서울경제, 무단 전재 및 재배포 금지>




더보기
더보기





top버튼
팝업창 닫기
글자크기 설정
팝업창 닫기
공유하기