서경스타 TV·방송

[공식입장 전문] '키스 먼저 할까요' 측, "이훤 시인 문장 도용 사과, 송출 부주의"

/사진=SBS/사진=SBS



SBS 월화드라마 ‘키스 먼저 할까요’가 대사 도용 논란에 대해 공식 사과했다.

지난 19일 방송된 SBS 월화드라마 ‘키스 먼저 할까요’ 18회에서는 손무한(감우성 분)과 안순진(김선아 분)의 결혼식 장면이 그려진 가운데, 해당 영상에는 ‘나는 오래 멈춰 있었다. 한 시절의 미완성이 나를 완성시킨다’는 글귀와 감우성의 내레이션이 함께 삽입됐다.


하지만 방송 직후 이훤 시인은 자신의 SNS에 “문장을 도둑 맞았다. 엔딩에 대사로 사용된 무장들은 시집 ‘너는 내가 버리지 못한 유일한 문장이다’에 수록된 시”라며 “인용도 아니고 대사로 동의도 구하지 않고 사용했다. 두 문장이니 짧은 독백으로 소빟셔도 괜찮을 거라고 생각하셨나보다”라며 해당 방송 장면 캡쳐본을 게재했다.

이어 “이런 식의 도용은 정말이지 괴롭다. 방송작가라면 창작하는 이의 마음을 뻔히 아실 텐데 어찌 다른 창작자의 문장을 아무렇게나 가져다 쓰시는지”라고 불편한 심기를 드러냈다.

이에 대해 ‘키스 먼저 할까요’의 제작진은 20일 공식 홈페이지를 통해 “해당 문장은 이훤 시인님의 시집 ‘너는 내가 버리지 못한 유일한 문장이다’에 수록된 시 ‘철저히 계획된 내일이 되면 어제를 비로소 이해하고’의 전문”이라고 밝히며 “시의 출처 및 저자는 대본상 분명하게 명기되어 있었으나, 제작물을 편집, 송출하는 과정에서 부주의로 이 부분이 누락되었다”고 공식 사과했다.

이어 제작진은 “부족하나마 이후의 다시보기와 재방송에서는 이 문제를 철저하게 바로잡겠다”며 “이 일로 상처받으셨을 시인 이훤 님께 다시 한 번 깊이 사과드리며, 제작진은 이러한 일이 다시는 발생하지 않도록 앞으로 제작의 전 과정에 더욱 세심하게 주의를 기울이겠다”고 거듭 사과했다.


<다음은 ‘키스 먼저 할까요’ 제작진 공식 입장>

관련기사



안녕하세요. SBS ‘키스 먼저 할까요’ 제작진입니다.

18부 에필로그에 나온 손무한의 나레이션이었던 “나는 오래 멈춰 있었다 / 한 시절의 미완성이 나를 완성시킨다”는 문장은, 이훤 시인님의 시집 ‘너는 내가 버리지 못한 유일한 문장이다’에 수록된 시, ‘철저히 계획된 내일이 되면 어제를 비로소 이해하고’의 전문입니다.

시의 출처 및 저자는 대본상 분명하게 명기되어 있었으나, 제작물을 편집, 송출하는 과정에서의 부주의로 이 부분이 누락되었습니다. 부족하나마 이후의 다시 보기와 재방송에서는 이 문제를 철저하게 바로잡겠습니다.

제작진은 시인 이훤 님께 진심으로 깊이 사과 드리며, 이훤 시인님의 아름다운 문장을 시청자께 들려드리고 싶은 순수한 의도였을 뿐, 다른 의도는 전혀 없었음을 말씀 드립니다.

이 일로 상처받으셨을 시인 이훤 님께 다시 한번 깊이 사과 드리며, 제작진은 이러한 일이 다시는 발생하지 않도록 앞으로 제작의 전 과정에 더욱 세심하게 주의를 기울이겠습니다.

/서경스타 이하나기자 sestar@sedaily.com

이하나 기자
<저작권자 ⓒ 서울경제, 무단 전재 및 재배포 금지>




더보기
더보기





top버튼
팝업창 닫기
글자크기 설정
팝업창 닫기
공유하기